If you have been to Efteling and you don’t understand Dutch, you will know how it is. Standing there pretending to know what is going on when in actual fact, you have no clue! You know the story of Little Red Riding Hood, but what is the Troll King saying? And what is Hugo talking about in Villa Volta? Well, thanks to a good friend of Efteling UK, you can now understand everything, because she has translated a good chunk of the Efteling attractions! Thanks Milena!
So now, you can stand there with your head up high, because you read all of the stories before you left to visit Efteling. There are fairy tales to read, as well as the story of the Laafs and that all important Villa Volta transcript (it is a long time to stand and listen to something which you don’t understand!) There are also sound clips in English, if you don’t feel like reading the story.
Click here to start educating yourself!
As a side note, we are only ONE ‘like’ away from 70 fans on Facebook, so send your friends over to our page!
Thank you Milena!
Ron de Leeuw said:
Of course you can always ask someone for a translation. There’s always someone who’s happy to help you out!
You can also ask a Dutchman to accompany you during your visit to the Efteling. For example, I accompanied several foreign visitors to the Efteling, since I’m a Dutchman, I can translate texts and tell about attractions.
If someone plans to visit the Efteling and would like to have a ‘guided tour’. I’d be more than happy to join you folks and help you out.
We do use Google Translate for small things, but don’t want to rely on anyone too much to do so! Also, that is a very kind offer! We shall spread the word to anyone who is interested!